Ogyen Trinley Dorje’s New Translation of Tibetan Buddhism’s failure in West a big win for our Early Translation 

Early Translation period 1964 to 1981, New Translation period 1981 to present.

Them, China, dictators, ocuppiers, collaborators, and so on.

Long story short, eh.

This is nothing that hasn’t come up here before.

Under normal circumstances I expect readers to read, to be able to think for themselves.

Since you identify here as Tibetan I’m spelling it out for you.

Advertisements

2 Comments

Filed under Buddhism

2 responses to “Ogyen Trinley Dorje’s New Translation of Tibetan Buddhism’s failure in West a big win for our Early Translation 

  1. Warrenz

    Nope. Sorry no further on either. Call me dumb or brainwashed or dharmatose but I have no real idea who the “us” is (you and disaffected KTD members? you and Thaye Dorje Supporters? you and any other old-timer who never got over the death of HHK 16?). Who are you claiming to speak for??

    And what exactly is this “big win”? I’m really stumped on that one. How have these visits impeded OTD? Who now accepts your anti OTD argument who didn’t before? All I see is him continuing to increase his activity and you continuing to spout the same stuff you have for years to no effect? What am I missing here?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s